אהרן רזאל, פרשן מוזיקלי מודרני לטקסטים יהודיים (מקוריים ועתיקים) צירף באלבומו האחרון לחן מקורי מרגש לאחד הפיוטים המיוחדים מתפילת הסליחות.

"גיליתי את הטקסט בשעת התפילה לפני כמה שנים והופתעתי", מגלה אהרן. "אף על פי שהטקסט עתיק, יש בו משהו שנשמע ממש עברית יומיומית כזאת: 'עזב אחי, עזֹב', כמו שיחה של שני צעירים בנחלאות שיושבים בחוּמוּסייה. אבל זה הכי לא. מדובר בפיוט רציני בן אלף שנה שנאמר רק פעם אחת בשנה, בתפילת הסליחות של 'צום גדליה', ורק בנוסח עדות אשכנז".

זה לכשעצמו היווה חידוש משמעותי עבור רזאל – אשכנזי שגדל בנחלאות על פיוטים ספרדיים כמו "אדון הסליחות", "בן אדם, מה לך נרדם" ואת חלקם כבר הקליט בעבר, ואף שילב אותם בשיריו ("רחמים  ניסן", "מחיי ומסיי"), הפעם הוא פונה למסורת אשכנז ומרגיש בבית ואותנטי מתמיד…

המילים האלה, מתברר, המתינו שנים לפרשנות המוזיקלית שלו. שלושה אנשים שונים אמרו לו שהוא "חייב" להלחין את הטקסט, אחד מהם הוא ר' מיכה רזאל אביו של אהרן, שפגשו בטקסט המיוחד במהלך התפילה, וחשבו שהוא האיש לנפוח בו מנגינה חדשה.



עֲזָב-נא בן אדם | לקוח מתוך פיוט של סליחות, אשכנז | לחן: אהרן רזאל

עֲזָב-נא בן אדם, עֲזָב-נא

עזֹב שמץ ודִבה

בטרם תתעופף כיונים אל ארֻבּה

והנושה בא לקחת הערֻבה

 אז שוב וזכֹר את היום הבא

היום קצר והמלאכה מרֻבה

מי יתן אל לִבו?

 

עֲזָב-נא בן אדם, עֲזָב-נא

היֵּצר אשר נפשך אוהבת

מוטב ותאמר נפשי תהיה כואבת

הפנקס עוד פתוח היד כותבת

 

אז שוב וזכור את היום הבא

היום קצר והמלאכה מרֻבה

מי יתן אל לִבו?

יח"צ: קובי סלע – תקשורת כהלכה